“—Cuando yo uso una palabra —dijo (Humpty Dumpty) en un tono bastante desdeñoso— significa lo que yo decido que signifique, ni más ni menos.
—La cuestión es —dijo Alicia— si usted puede hacer que las palabras signifiquen cosas tan diferentes
—La cuestión es —dijo Humpty Dumpty— saber quién es el amo, eso es todo”

Lewis Carrol, Alicia a través del espejo

martes, 26 de abril de 2011

Temas para trabajar en Medea

 Estos son algunos de los posibles temas para trabajar con Medea:


 1.   La oposición ser- parecer o realidad- apariencia. (La máscara social)
 2. La inversión de roles de género.
 3. El problema de la maternidad/paternidad.
 4. La venganza como medio para restaurar el equilibrio
 5. La importancia de la argumentación en los diálogos de los personajes.
 6. La oposición amor pasión- amor conveniencia. 


Pueden proponer otros para analizar el texto. Recuerden que el martes 10 de mayo escribiremos el ensayo en clase.
Saludos
2.         

lunes, 25 de abril de 2011

Fragmentos de bibliografía sobre el teatro griego

La Tragedia griega presenta familias en conflicto por generaciones, porque con la sangre se hereda un destino, una maldición o una responsabilidad. Desde esta perspectiva, la sociedad es presentada no en un equilibrio estático, sino en una situación límite, en un proceso de continua construcción y ajuste de la relación entre los individuos y las instituciones de su cultura. En esa situación límite, la tensión se da entre la flexilibilidad que debe permitir la sociedad y la rigidez que debe imponer a los individuos para sobrevivir, sostenerse. Esta tensión se construye sobre la base de un sistema de polaridades, de oposiciones dicotómicas que en su lucha ponen en riesgo la seguridad del hombre fundada en el orden social: la inversión de roles sexuales, la alteración de relaciones familiares, la perversión de los ritos, la ambigüedad del uso de la lengua (que, en vez de comunicar, engaña) convergen en una inestabilidad.
Sófocles, Electra, Buenos Aires, Cántaro, 1999. Pág. 9

El orden social griego concibe la relación del hombre social con la divinidad y con la naturaleza. El rey es el punto de intersección donde se encuentran esos tres órdenes en un frágil equilibrio. Él preside la ciudad e impone la racionalidad del poder masculino, que reprime la fuerza del deseo natural, concentrada en la mujer. Esta represión del deseo garantiza el orden social, las normas, las leyes. Pero el poder puede cometer excesos y es lo femenino el poder latente que amenaza constantemente, controlándola, a la autoridad masculina. Y cuando el poder se corrompe o, soberbio, abusa de su autoridad, el grito femenino, con la fuerza de la naturaleza, lo acusa.
Sófocles, Electra, Buenos Aires, Cántaro, 1999. Pág. 140

La tensión trágica entre lo femenino y lo masculino, más que una oposición entre hombres y mujeres, es la polaridad entre razón y pasión, cultura y naturaleza salvaje, orden y desorden. Para el pueblo que mira desde las gradas de un teatro la puesta en escena de una tragedia, la historia privada de una familia gobernante es pertinente, es una cuestión de todos, porque esa historia tiene consecuencias para el pueblo dirigido por esa familia. Así, por ejemplo, Sófocles pone en escena en Edipo rey a una familia de reyes en la que un hijo mata a su padre (parricidio), se casa con su madre y tiene hijos con ella (incesto). Al quebrar los límites, al hacer lo prohibido por la sociedad y su cultura, Edipo se convierte en la causa de una peste que lo castiga destruyendo al pueblo que él gobierna. La tragedia se construye a partir de la transgresión, es un orden y un desorden a la vez: las transgresiones son juzgadas (por los personajes, por los dioses, por el público) como anormales desde una concepción del "deber ser" del mundo social.
Anfiteatro griego
Sófocles, Electra, Buenos Aires, Cántaro, 1999. Pág. 142

El poder es concebido como un espacio. Se dice que alguien "está en el poder", que se quiere "perpetuar en el poder" y que resiste y compite con grupos de oposición que se definen por no ocupar ese espacio y desearlo. Se habla de "excluidos", "exiliados", "marginados" y "proscritos", los que están fuera (o en el límite). El poderoso, para resistir y detener el avance de los que están fuera del poder, genera discursos (ideologías) para que los miembros de la sociedad los reproduzcan y, así, rechacen a los de afuera.
"Bárbaro" (...) significa "extranjero. La frontera de la polis griega separa el espacio de la tierra cultivada (trabajada por el hombre social, sedentario) del desierto y la montaña. Ese espacio exterior que rodea a la ciudad es visto desde esta como amenazante, capaz de penetrar, de mezclarse con la ciudadanía como un extranjero. El Otro puede tener una organización de mundo diferente y su penetración puede alterar el orden de lo penetrado. En los textos trágicos griegos, representados en una Atenas de organización democrática, el escenario muestra otras ciudades, gobernadas por reyes, tiranos o mujeres. El espectador ateniense sabe que las ciudades del escenario, del espectáculo (Argos, Micenas, Tebas) han sucumbido. Cuando la oposición entre el de afuera y el de adentro se desplaza al adentro, se produce entre los miembros de una misma ciudad, de una misma familia, de un mismo sistema, la autodestrucción es el fin seguro.
Sófocles, Electra, Buenos Aires, Cántaro, 1999. Pág. 144-145.

El error fatal que comete el poder derrocado en Electra es creer noticias traídas por extranjeros, hospedar a los narradores que vienen de afuera, ceder al deseo de escuchar una historia que lo complace.
El artista que trabaja con el lenguaje despliega en escena el poder que funda los cimientos del poder político: el poder del discurso. Los personajes de cuentos y novelas narran historias a otros personajes , los de textos teatrales componen, dirigen y representan tragedias o comedias. Relato en el relato, teatro en el teatro.
Sófocles, Electra, Buenos Aires, Cántaro, 1999. Pág. 146.

Los retóricos llaman a esta contradicción ("santo delito") oxymoron = "aguda necedad" y espigan en Sófocles cantidad de ejemplos. Pero tal tipo de antítesis no es en Sófocles mero juego verbal. Probablemente bajo la influencia del pensamiento heraclíteo, Sófocles concibe cada conflicto trágico como una coexistencia de opuestos...
Makiel, Lida de, Introducción al teatro de Sófocles, Barcelona, Paidós, 1983. Pág. 44

Teatro griego

 El mito
La mitología griega es uno de los universos más vastos y estructurados de toda la humanidad en su búsqueda de una interpretación de la realidad.
Los primeros mitos se inventaron para explicar los misterios de la naturaleza y los orígenes de los pueblos. Los posteriores, trataron de penetrar la conducta humana.
Los poetas trágicos son los que le dan forma definitiva a los mitos de los héroes ya que el mundo del mito constituye el material de la tragedia.
El público griego acudía entusiasmado al teatro en el siglo V a. C. para aplaudir las variantes de la armazón formal del mito o las nuevas interpretaciones que le conferían los autores trágicos, ya que no lo consideraban un modelo fijo, sino el germen de reelaboraciones y evoluciones. Un ciudadano ateniense que concurriera a presenciar una tragedia sabía de antemano la trama y disfrutaba de las innovaciones.

LA TRAGEDIA
La tragedia griega alcanza su máximo esplendor en el siglo V, el siglo de Pericles, que se caracterizó por un increíble desarrollo de las artes y de las letras.
La tragedia griega presenta familias en conflicto por generaciones, porque con la sangre se hereda un destino, una maldición o una responsabilidad. Desde esta perspectiva, la sociedad es presentada no en un equilibrio estático, sino en una situación límite, en un proceso de continua construcción y ajuste de la relación entre los individuos y las instituciones de su cultura. En esta situación límite, la tensión se da entre la rigidez de las normas que impone la sociedad y la flexibilidad que debe permitir a los individuos. Esta tensión se construye sobre la base de un sistema de polaridades , de oposiciones que luchan entre sí y ponen en riesgo la seguridad del hombre fundada en el orden social: la inversión de roles sexuales, la alteración de relaciones familiares, la perversión de los ritos, la ambigüedad del uso de la lengua (que, en vez de comunicar, engaña) convergen en una inestabilidad en búsqueda constante del equilibrio y la armonía.

Origen de la tragedia
El origen de la tragedia griega no ha podido ser precisado con exactitud. Sin embargo se sostiene con fuerza la hipótesis de que surgió de ritos religiosos relacionados con el ciclo de la naturaleza, un ciclo continuo de muerte y renacimiento esencial para el hombre: sin la renovación de las estaciones, el ser humano no podría sobrevivir.
Dionisios es el dios griego del teatro. Se supone que el ritual dionisíaco del cual habría nacido la tragedia, representaba el ciclo de la Naturaleza como una lucha entre dos años, el viejo y el nuevo. En esa lucha ocurre un desastre que frecuentemente consiste en un descuartizamiento. La tragedia nació, pues, en las fiestas dionisíacas, que se celebraban en recuerdo de la muerte y resurrección del dios Dionisios, pero las manifestaciones trágicas más antiguas no han llegado hasta nosotros. Sólo conservamos obras de la época de mayor madurez teatral como las de Esquilo, Sófocles y Eurípides.


Características de la tragedia
·         Estructura: En el origen el núcleo consistía en un canto coral largo, el ditirambo, que se separó en partes llamadas estrofas y antiestrofas durante las cuales se avanzaba y retrocedía. Según Aristóteles, la tragedia consta de tres partes: Prólogo, Episodios y Éxodo. Los episodios variaban, podían ser tres o cuatro. Entre las partes, interviene el coro, cuya participación está ligada al desarrollo de la trama y puede ser considerado un personaje más. El orden era de este modo: PRÓLOGO, PARODOS, PRIMER EPISODIO, PRIMER ESTÁSIMO, SEGUNDO EPISODIO, SEGUNDO ESTÁSIMO, TERCER EPISODIO, TERCER ESTÁSIMO, ÉXODO.
·         El coro: era el verdadero protagonista de la tragedia inicial. Posteriormente la función del coro cambia, se convierte en un comentador de lo que sucede y, a veces dialoga con los personajes para amonestar, alabar, advertir o formular consideraciones de valor general de gran belleza lírica algunas. La entrada del coro se llama párodo (entrar en un lugar). Luego, estaban los estásimos (permanecer en un lugar) que es la totalidad de las intervenciones del coro y, por último, el éxodo, la despedida. El coro estaba constituido por un número variable de ancianos, mujeres o niños, generalmente ancianos, sobre todo en Sófocles porque representaban la sabiduría del pueblo, la experiencia y, a veces, la voz de la conciencia, por lo cual se necesitaba cierta dignidad. En ocasiones, interviene el corifeo, el solista que actuaba en representación de todos.
·         Función: Según Aristóteles en su Poética la tragedia es una imitación de acciones que debe producir temor y piedad o compasión en el espectador para lograr la expurgación de las pasiones o catarsis. Es decir, debe modificar el ánimo del espectador de modo que éste sienta compasión por la situación trágica que vive el héroe y tema que a él pueda sucederle lo mismo. Por lo tanto, la tragedia debe imitar hechos y acciones humanas reales y estas acciones deben estar a cargo de personajes en acción. Los hechos no deben presentarse tal como fueron, sino como lógicamente deberían ser.  El héroe trágico debe resistir el más insoportable de los sufrimientos con elevación, porque la claudicación implicaría perder la calidad trágica.
La purificación de las pasiones quiere decir que, una vez que la razón se ha sobre puesto a las emociones, depurándolas, el espectador experimenta una suerte de higiene del alma que le permite aprehender la significación moral de la tragedia.
Héroes y dioses[1]
La tragedia tiene como tema permanente el castigo de las culpas humanas y éstas son concebidas como pecados. El acto pecaminoso es la soberbia o exceso (hybris) que lleva al hombre a cometer actos no permitidos por el destino, en la creencia de que puede realizarlos sin recibir el castigo de la justicia. En efecto, todo hombre, al nacer, recibe su porción de existencia o destino (moira) de acuerdo con la cual debe vivir. Todo intento de hacer algo que no esté en su moira realizar es obrar contra el destino. Pero, como el hombre ignora su suerte, no puede prever el pecado hasta que lo realiza de una manera irremediable, en medio de una ceguera, propiciada, en ocasiones, por los mismos dioses. El pecado es, por consiguiente, fruto de la inmoderación del hombre; en otras oportunidades, resulta del conflicto entre la pasión arrebatada y la razón moderadora; a veces, el hombre es advertido de que puede pecar, pero arrastrado por su soberbia más allá de lo lícito, no hace caso de las advertencias de los dioses; finalmente, el hombre puede ser inocente y ser arrastrado al pecado por dioses que quieren castigar, en él, pecados de sus antepasados. (...)
La acción trágica se caracteriza por la existencia de la peripecia. Aristóteles la define como la "inversión de las cosas en sentido contrario"; con esto quiere decir que un rasgo de la tragedia es el cambio de suerte, de destino, de ideas, de fortuna del protagonista o héroe trágico. (...) Quienes determinan la inversión de los sucesos son los dioses o, de manera más absoluta, el destino. Y la razón por la cual el pensamiento o los actos del héroe son invertidos en su perjuicio es que éstos han sido pensados o realizados contra el destino. Finalmente, esta inversión tiene el carácter de un castigo. Como los actos o el pensamiento de un héroe constituyen una violación del orden establecido, la desgracia que recae sobre sus hechos y sobre su persona es concebida como el castigo por su impiedad.
(...) En este sentido, el primer efecto es la identificación del espectador con el héroe, que el poeta robustece asignándole una suma de virtudes, especialmente la de salvador o benefactor de la ciudad. Por esto, Aristóteles señala que el héroe no debe ser rematadamente perverso ni excelente, ya que el castigo del primero no causa impresión por lo merecido, en tanto que la peripecia del segundo provoca compasión y no, sentimiento de justicia. Psicológicamente, pues, el héroe debe ser vulnerable: debe haber en él una disposición al error


[1] Sófocles, Antígona, Buenos Aires, Cántaro, 1995. Páginas 12, 13, 14, 15.

sábado, 16 de abril de 2011

Guía para la lectura del cuarto episodio de Medea

Hola a todos y a todas.
Para pensar mientras leen:
1. ¿Qué le pide Medea a Jasón? ¿Con qué argumentos?
2. ¿Qué doble sentido adquiere la frase de Medea : "No es nada. Pensaba en estos hijos", cuando Jasón le pregunta por qué llora.
3. ¿En qué se diferencia esta Medea de la que leyeron en el primer diálogo con Jasón? ¿En qué sentido podemos hablar de "teatro dentro del teatro"?
4. ¿Qué imagen de Jasón nos presenta Eurípides? ¿En qué se opone al de la tradición griega?
5. ¿Qué función tiene la intervención del coro de mujeres en el cuarto estásimo?

El martes charlamos estas cuestiones.
Saludos.    

lunes, 11 de abril de 2011

Correcciones generales del informe


Hola a todos y a todas.
En general, los textos respondieron parcialmente a la consigna pues se tuvieron en cuenta los textos leídos pero muy poco lo conversado en clase. Esto es producto fundamentalmente de la falta de hábitos en cuanto a la toma de apuntes, habilidad que comenzaremos a entrenar todas las clases.

En cuanto a la producción de los trabajos, los errores más comunes fueron:
1. Mal uso del gerundio que los alumnos tienden a utilizar como proposiciones relativas o adverbiales. Por ejemplo: No se dice: "La memoria tiene una capacidad limitada quedándose sin espacio..." sino "La memoria tiene una capacidad limitada por lo tanto se queda sin espacio..."
2. Uso de la segunda persona gramatical que no corresponde a un informe formal. Por ejemplo, no se dice: "A veces te pasa que te olvidás lo que venías a hacer..." sino "Nos pasa en ocasiones que nos olvidamos lo que veníamos a hacer..." o "A uno le pasa en ocasiones que se olvida lo que venía a hacer..."
3. Ausencia de conectores para relacionar las ideas. Es importante usarlos para guiar la lectura del destinatario del texto. Algunos conectores establecen relaciones de causa (porque, ya que, debido a que, etc.) o de consecuencia (por lo tanto, así que, en consecuencia, etc). Los hay también de oposición como "pero", "sin embargo", "no obstante", etc. Están también los que organizan el texto: "en primer lugar", "por un lado", "por el otro", "finalmente", etc. 
4. Todavía en algunos alumnos no se ve la estructura de introducción- desarrollo y cierre. Muchos no realizaron un cierre del texto que, en un informe, debería aludir a una idea general compartida por todo lo expuesto en el desarrollo.
5. En menor proporción, se detectaron problemas de ortografía, sintaxis, puntuación y de manejo del procesador de textos según lo pedido.
TENER EN CUENTA ESTAS OBSERVACIONES PARA LA CORRECCIÓN DEL TRABAJO Y PARA TRABAJOS FUTUROS.
Hasta el martes.

martes, 5 de abril de 2011

Guía para la lectura del segundo episodio de Medea

Recuerden que para  el martes 12 deben terminar el trabajito comenzado en clase y leer el segundo episodio y el segundo estásimo de Medea de Eurípides. Les dejo la guía de lectura para discutir en clase oralmente el martes que viene:
1. ¿Qué hipótesis defiende Jasón? ¿Cuál defiende Medea?
2. ¿Qué argumentos desarrolla Jasón para defender su hipótesis?  ¿Cuáles desarrolla Medea para defender la suya? Observar de qué se acusan uno a otro y qué arguye cada uno para defenderse de los ataques del otro.
3. Hablamos de una Medea llevada por la pasión y, por lo tanto , frontal, y de una Medea racional que se coloca una máscara para convencer a Creonte de que la deje quedar en Corinto un día más. ¿Cuál de las dos aparece predominantemente en este diálogo con Jasón? Justifique.  
4. ¿Qué función cumple el corifeo?
5. ¿Cómo termina la discusión?
6. ¿De qué habla el coro en el segundo estásimo?

Les dejo el ppt que vimos el martes pasado para todo aquel o aquella que necesite revisarlo.



Nos vemos el martes.
Saludos a todos y a todas.

domingo, 3 de abril de 2011

IMPORTANTE


Hola a todos y a todas.
Este martes, 5 de abril, deben presentar el informe pedido bien escrito y, dentro de lo posible, ya procesado.
Además, comenzaremos la lectura de Medea de Eurípides. Es sumamente importante que cada uno tenga su propio material para trabajar en clase pues deberán marcarlo, subrayarlo, escribir en los márgenes, etc. para completar la lectura con el análisis que realizaremos entre todos. Por eso, a partir del martes, aquellos alumnos que no tengan el material en condiciones (si es en fotocopia, anillado o encarpetado con la referencia bibliográfica correspondiente) tendrá una cruz en la libreta de calificaciones y deberá escribir un informe de la anécdota de la obra hasta donde hayamos leído más todo lo hablado y analizado en clase para presentar la clase siguiente.

Evítense y evítenme tener que trabajar el doble.

Hasta el martes.
Saludos.